Minggu, 09 April 2017

Lirik Terjemahan Girl’s Day – THIRSTY [Romanization, English, Indonesia]



ROMANIZATION

gutge dachyeobeorin
hanttae dalkomhan mareul
gadeuk meogeumeotdeon
neoye ipsuri mallaga
kkok dareun saram gateun geol
mwonga jogeum oerowo

eonjebuteoinga
mallin jangmi saekkkare
jiteun geurimjaga
uri dul saireul bichumyeon
dul sai yeppeun gieogi ay
meon gwageo gateun i neukkim

urin seororeul kkeokkeosseotna bwa
neomu joaseo michyeosseotna bwa
jeongmal modeun geon hanttaeya?
nan geuge neomu seulpeun geol

dashi han beon deo nal barabwa nan thirsty
naege ajjilhage ssodajideon nunbit
wae neon saenggi eopshi mallaganeun geonde
byeoge geollin kkonipgachi dry

han beon deo nal manjyeobwa nan thirsty
nal dajeonghage sseudadeumdeon songil
memallabeorin mami baseureojin kkumi
byeoge geollin kkonipgachi dry
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

doragal su eopseo
amuri noryeokhaedo
shideun geol piuneun geon
shinmane yeongyeogil tenikka
da, da, da kkeutnasseo
neon choshimeul ireosseo

jeonbu jamkkane kkumieotna bwa
jamshi michyeoseo chakgakhaetna bwa
wae neul modeun geon byeonhalkka?
nan geuge neomu apeun geol

dashi han beon deo nal barabwa nan thirsty
naege ajjilhage ssodajideon nunbit
wae neon saenggi eopshi mallaganeun geonde
byeoge geollin kkonipgachi dry

han beon deo nal manjyeobwa nan thirsty
nal dajeonghage sseudadeumdeon songil
memallabeorin mami baseureojin kkumi
byeoge geollin kkonipgachi dry
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

Ah, hyanggi eopshi malla ganeun kkonipcheoreom
chueogi shideureoga
ttakttakhaejin ni maeum taeyangcheoreom
tteugeowotdeon uri dul sainde
buseojin jogak majchwobwado neon far away

dashi han beon deo nal barabwa nan thirsty
naege ajjilhage ssodajideon nunbit
wae neon saenggi eopshi mallaganeun geonde
byeoge geollin kkonipgachi dry

han beon deo nal manjyeobwa nan thirsty
nal dajeonghage sseudadeumdeon songil
memallabeorin mami baseureojin kkumi
byeoge geollin kkonipgachi dry
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry
(I got you so thirsty baby)

I got you so,
I got you so, thirsty baby

I got you so thirsty



ENGLISH

Tightly shut
Are your dry lips
That drank up the words
That were once sweet
You seem like a different person
You seem lonely

From some point
When the color of the shadow
Of the dry rose petals
Shine between us
Pretty memories come
Like it was in the faraway past

We twisted each other off
We were so crazy because we like each other
Was it all just momentary?
That makes me so sad

Look at me once more, I’m thirsty
Your eyes used to dangerously look at me
Why are you withering, without life?
Dry like flowers hanging on the wall

Touch me once more, I’m thirsty
Your touch used to affectionately caress me
Your dried up heart, the crumbling dreams
Dry like the flowers hanging on the wall
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

We can’t go back
No matter how hard I try
Trying to make a withered flower bloom
Can only be done by a god
It’s over now
You lost it

Maybe it was all a dream
Maybe it was a crazy illusion
Why does everything always change?
That hurts me so much

Look at me once more, I’m thirsty
Your eyes used to dangerously look at me
Why are you withering, without life?
Dry like flowers hanging on the wall

Touch me once more, I’m thirsty
Your touch used to affectionately caress me
Your dried up heart, the crumbling dreams
Dry like the flowers hanging on the wall
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

Like a flower petal that dries without scent
Our memories wither
Your hardening heart
We used to be hot like the sun
I try to put together the broken pieces but you’re far away

Look at me once more, I’m thirsty
Your eyes used to dangerously look at me
Why are you withering, without life?
Dry like flowers hanging on the wall

Touch me once more, I’m thirsty
Your touch used to affectionately caress me
Your dried up heart, the crumbling dreams
Dry like the flowers hanging on the wall
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry
(I got you so thirsty baby)

I got you so,
I got you so, thirsty baby

I got you so thirsty



INDONESIA

Tertutup rapat
Apakah bibir kering mu
Yang minum sampai kata-kata
Yang dulunya manis
Kau terlihat seperti orang yang berbeda
Kau terlihat kesepian

Dari beberapa hal
Ketika warna bayangan
Dari kelopak mawar kering
Bersinar diantara kita
Kenangan indah datang
Sepertinya di masa lalu yang jauh

Kita memutar satu sama lain
Kami begitu gila karena kita saling menyukai
Apakah itu semua hanya sesaat?
Ini membuatku sangat sedih

Lihatlah aku sekali lagi, aku haus
Matamu kau gunakan untuk menatapku berbahaya
Kenapa kau remuk, tanpa kehidupan?
Kering seperti bunga tergantung di dinding

Sentuh aku sekali lagi, aku haus
Sentuhanmu kau gunakan untuk dengan mesra membelaiku
Hatimu kering, mimpi yang hancur
Kering seperti bunga-bunga yang tergantung di dinding
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

Kita tidak bisa kembali
Tidak peduli seberapa keras aku mencoba
Mencoba untuk membuat mekar bunga layu
Hanya dapat dilakukan oleh Tuhan
Ini berakhir sekarang
Kau menghilangkannya

Mungkin itu semua mimpi
Mungkin itu adalah ilusi gila
Mengapa semuanya selalu berubah?
Itu menyakitkanku begitu banyak

Lihatlah aku sekali lagi, aku haus
Matamu kau gunakan untuk menatapku berbahaya
Kenapa kau remuk, tanpa kehidupan?
Kering seperti bunga tergantung di dinding

Sentuh aku sekali lagi, aku haus
Sentuhanmu kau gunakan untuk dengan mesra membelaiku
Hatimu kering, mimpi yang hancur
Kering seperti bunga-bunga yang tergantung di dinding
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry

Seperti kelopak bunga yang mengering tanpa aroma
Ingatan kita yang layu
Hatimu menjadi keras
Kita gunakan untuk menjadi panas seperti matahari
Aku mencoba untuk mengumpulkan pecahan tapi kau jauh

Lihatlah aku sekali lagi, aku haus
Matamu kau gunakan untuk menatapku berbahaya
Kenapa kau remuk, tanpa kehidupan?
Kering seperti bunga tergantung di dinding

Sentuh aku sekali lagi, aku haus
Sentuhanmu kau gunakan untuk dengan mesra membelaiku
Hatimu kering, mimpi yang hancur
Kering seperti bunga-bunga yang tergantung di dinding
Dry, dry, dry, dry
Dry, dry, dry, dry
(I got you so thirsty baby)

I got you so,
I got you so, thirsty baby

I got you so thirsty


 
Rom: CCL
Eng: popgasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar