Jumat, 17 Maret 2017

LOOΠΔ (LOONA) 1/3 – Valentine Girl (3월을 기다려) Lirik Dan Terjemahan [Romanization, English, Indonesia]




ROMANIZATION

mak chuweojigi shijakhadeon eoneunal
uriga cheom majuchyeotdeon eoneunal
geuttaebuteo nae mami geuraesseo

eosaekhae nundo jal monmajuchigo
insa hanmadiedo mareul deodeumgo
doraseomyeon dapdaphae haesseo

soshimhadeon naega tteollineun soneuro
keun mammeokgo geonnhaetdeon i weore Chocolate

oh boy- nae mameul da kkeonae damgien
neomu jageun sangjayeotjyo
jinja bane bane bando andwae
geuraedo neukkyeotdamyeon nae mameul arachhaetdamyeon
naega daeum dareul gidaryeodo doenayo?

jiguga deouk neuryeojin geolkka?
ibeonbuteo i weori gireojyeonna?
waeiri mami jogeuphaejijyo?

hokshi naega neomu budameul jungeolkka
gwaenan gomin sogeseo harureul bonaeyo

Oh boy~ nae mameul da kkeonae damgien
neomu jageun sangjayeotjyo
jinja bane bane bando andwae
geuraedo neukkyeotdamyeon nae mameul arachhaetdamyeon
naega daeum dareul gidaryeodo doenayo?

geudaega nal bureuneun moksori
sareureu dalkomhan i gibune
hokshi kkumilkka hetgalligido hae

geunde ireogo amugeotto eopseum andwae
eojerang ttokgateum andwae
geureom nae mami mani bokjapaejyeo
geureoni ibeon bomeneun geudaeye mameul boyeojweo
mal boda dalkomhan geudael gidaehalge oh~
jinja daeum dareul gidaryeodo doenayo?


ENGLISH

One day when it started to get cold
One day we met
From then on, my heart did it

It’s awkward. I can not see my eyes
Say a word of greeting
When I turned around, I felt frustrated

I was a timid hand with trembling hands
February’s Chocolate was a big hit

Oh boy- Take out all my heart
It was a box too small
Not half of the real class
If you felt it, if you knew my heart
Can I wait for next month?

Is the earth slower?
Has February been longer since this time?
Why are you so upset?

Do you think I was overburdened?
I spend a day in misery

Oh boy- To take out all my heart
It was a box too small
Not half of the real class
If you felt it, if you knew my heart
Can I wait for next month?

The voice you call me
I feel so sweet in this feeling
Maybe it’s a dream or a confusion

But this is nothing
It’s the same as yesterday
Then my heart gets a lot complicated
So show me your heart this spring
Sweet than words, I’ll expect you
Can I wait for the next real month?


INDONESIA

Suatu hari ketika ia mulai kedinginan
Suatu hari kita bertemu
Sejak saat itu, hatiku melakukannya

Ini canggung, aku tak bisa melihat mataku
Katakan salam
Ketika aku berbalik, aku merasa frustasi

I was a timid hand with trembling hands
Tanganku malu-malu serta gemetaran
Februari coklat yang besar

Oh boy- Ambilah semua hatiku
Ini kotak terlalu kecil
Tidak setengah dari kelas nyata
Jika Anda merasa hal itu, jika kau tahu hatiku
Bisakah kau menunggu bulan depan?

Apa bumi lebih lambat?
Kenapa Februari lebih lama sejak saat ini?
Kenapa kau begitu marah?

Apa kau pikir aku terbebani?
Aku menghabiskan hari dalam kesengsaraan

Oh boy- Ambilah semua hatiku
Ini kotak terlalu kecil
Tidak setengah dari kelas nyata
Jika Anda merasa hal itu, jika kau tahu hatiku
Bisakah kau menunggu bulan depan?

Suramu memanggilku
Aku merasa begitu manis dalam perasaan ini
Mungkin ini mimpi atau kebingungan

Tapi tidak
Ini sama seperti kemarin
Hatiku menjadi banyak kerumitan
Jadi tunjukkan hatimu musim semi ini
Manis dibandingkan kata-kata, aku akan berharap padamu
Bisakah kau menunggu bulan nyata berikutnya?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar