Minggu, 06 Agustus 2017

Lirik Terjemahan Girls’ Generation (소녀시대) – Love Is Bitter [Romanization, Indonesia]




ROMANIZATION

Na whoa
shigeo beoryeo hyangi nallagan Coffee
hannipdo bemulji motae mareun Cookie
dalkomhan maseun hangsang orae meomulji motae
machi yeoreumnal sonagie
sshitgyeo gan deoun gonggicheoreom

Because my love is always always bitter
myeot beoneul banbokaedo
Love is always always bitter
nunkkaye geomeun hwajangi beonjil ttae
gaseumsoge peojineun mat
geudaera haedo geu kkeuteun gatgunyo

geudaeneun maehokjeogin shampein gatatjo
daeumnareul huhwehaedo chwihago shipeosseuni
dalkomhagiman han geon jonjaehaji anna bwa
naye yokshimi mandeureo naen
sseudisseun sarange Chocolate

Because my love is always always bitter
myeot beoneul banbokaedo
Love is always always bitter
nae bore heureun nunmuri mareul ttae
gaseumsoge peojineun mat
geudaera haedo geu kkeuteun gatgunyo

dolgo doneun gejeolgwa gachi
iksukan i dejabu shingirureul jjotta
mangmakan samak tto honja nama

Love is always always bitter
hajiman ajikdo nan
gipeun geu pumi geuriweo
jameseo kkae nal barabodeon nunppit
naege dateon neoye ipsul
magi naerimyeon da jinan yaegingayo

Love is always bitter, oh I know that but
nunkkaye geomeun hwajangi beonjil ttae
gaseumsoge peojineun mat
Love geu kkeuteun sseugunyo

Baby baby baby
Love is always bitter whoo yeah
Love you love you baby


INDONESIA

Na whoa
Kopi tanpa aroma karena sudah mendingin
Kue kering karena tidak ada sedikit pun
Rasa manis tidak pernah bisa bertahan lama
Seperti bagaimana hujan musim panas
Cuci udara panas

Karena cintaku selalu selalu pahit
Tidak peduli berapa kali kau mengulanginya
Cinta selalu selalu pahit
Saat riasan gelap di mataku tercoreng
Rasa yang menyebar di hatiku
Bahkan jika itu kau, akhirnya adalah sama

Kau seperti sampanye yang menawan
Bahkan seandainya kau menyayangkan besok, aku ingin mabuk
Jadi tidak ada yang hanya manis
Keserakahanku telah menciptakan
Cokelat cinta yang pahit

Karena cintaku selalu selalu pahit
Tidak peduli berapa kali kau mengulanginya
Cinta selalu selalu pahit
Saat air mata di pipiku sudah kering
Rasa yang menyebar di hatiku
Bahkan jika itu kau, akhirnya adalah sama

Seperti musim yang datang
Aku mengejar fatigue déjà vu yang sudah dikenal ini
Aku tinggal sendirian lagi di padang pasir yang luas

Cinta selalu selalu pahit
Tapi aku masih
Merindukan pelukan yang dalam
Tataplah yang akan mengawasiku saat aku terbangun
Bibirmu yang menyentuhku
Apakah itu semua cerita masa lalu setelah panggilan gorden?

Cinta selalu pahit, oh aku tahu itu tapi
Saat riasan gelap di mataku tercoreng
Rasa yang menyebar di hatiku
Cinta, akhir dari pahit

Sayang sayang sayang
Cinta selalu pahit whoo ya
Cintaimu cintaimu sayang


Rom : CCL

Tidak ada komentar:

Posting Komentar