Selasa, 30 Mei 2017

Lirik Terjemahan Hwang Chi Yeol – For A Moment (잠시나마) Ruler: Master of the Mask OST [Romanization, English, Indonesia]




Romanization

gaseum kkeut-i silyeoonda
balam han jeom eobsneunde
haluhalul sandaneun geon
apeun tongjeung gat-a
geuleon naege dagaonda
geunyeolan han salam-i
jinan apeum da modu ij-eul mankeum
nae meolis-sog-eun baegjicheoleom

gotong sog-ui haluleul sal-ado
bulgil sog-ui geu gil-eul geol-eodo
bulg-ge dein sangcheoga nun-e boiji anh-a
neoman-eul balabomyeon

jamsinama nae gaseum-e
ssod-ajideon biga geuchyeojinda
nae salm-ui kkeut-eseo geudaeege jeonhal mal
nae jeonbuyeossda

soli eobs-i us-eojinda
geuneul-ijin ma-eum-e
jug-eul mankeum salgo sipdan
iyuleul chaj-eun geos gat-a
haes-salcheoleom seumyeodeunda
geunyeolan han salam-i
du ppyam-e heuleun nunmul jagugdeul-i
eoneusaenga modu salajyeo

gotong sog-ui haluleul sal-ado
bulgil sog-ui geu gil-eul geol-eodo
bulg-ge dein sangcheoga nun-e boiji anh-a
neoman-eul balabomyeon jamsinama

uljima nal wihae jebal uljima
kkumsog-elado nal tteonaji mal-ayo
nae salanghaneun geudaeyeo

ij-jima ij-jima naui salang-a

neol butjabgo malhaji moshan geon
dasi neoleul bol su eobs-eulkka bwa
naege namgin salang-eun
dasi naleul ullyeodo
pihal su eobsneun salang
oneul bam nan kkum-eul kkunda
gonhi jamdeun eolin aicheoleom
nae salm-ui kkeut-eseo geudaeege jeonhal mal
geudaeneun nae salang-ui nae jeonbuyeossda



ENGLISH

The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything

I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love

Don’t forget, don’t forget my love

I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything


INDONESIA

Ujung hatiku dingin
Meski tidak ada angin
Hiduplah dari hari ke hari
Apakah seperti sakit?
Lalu dia mendatangiku
Itu satu orang
Membuatku melupakan semua rasa sakit di masa lalu
Membersihkan kepalaku seperti selembar kertas kosong

Bahkan kalau aku hidup melalui hari yang menyakitkan
Bahkan kalau aku berjalan di jalan berapi-api
Aku tidak bisa melihat luka bakar bekas luka bakar panas
Hanya saat aku melihatmu, untuk sesaat

Hujan yang tumpah di hatiku
Sekarang berakhir
Di akhir hidupku, ini adalah kata-kata yang akan kuberitahu padamu
Kau adalah segalanya bagiku

Aku tersenyum tanpa suara
Dalam hatiku yang gelap
Aku ingin hidup begitu banyak sehingga aku bisa mati
Seperti menemukan alasannya
Dia masuk seperti sinar matahari
Itu satu orang
Bau air mata di pipiku
Sekarang menghilang

Bahkan kalau aku hidup melalui hari yang menyakitkan
Bahkan kalau aku berjalan di jalan berapi-api
Aku tidak bisa melihat luka bakar bekas luka bakar panas
Hanya saat aku melihatmu, untuk sesaat

Jangan menangis, tolong jangan menangis untukku
Jangan tinggalkan aku bahkan dalam mimpiku
Cintaku

Jangan lupa, jangan lupakan cintaku

Aku tidak bisa memberitahumu
Kalau-kalau aku tidak akan pernah melihatmu lagi
Cinta itu tetap ada
Meski itu membuatku menangis
Aku tidak bisa menghindari cinta ini
Malam ini, aku sedang bermimpi
Seperti anak kecil, tertidur lelap
Di akhir hidupku, ini adalah kata-kata yang akan kuberitahu padamu
Kau adalah cintaku, kau adalah segalanya bagiku

Rom: kagasa
Eng:
popgasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar