Jumat, 03 Maret 2017

TAEYEON (태연) - Lonely Night Lirik [Romanization, English, Indonesia]

Taeyeon ; My Voice [Album] 28 – 2 – 2017




ROMANIZATION

ijen iksukhaejilman hande
bameun neomu gireo jameun ojido anne yeah

neon jigeum mwo hae? dueobeon hogeun deo
jeonhwagireul manjijakdae jeoldae geureol na aninde

nasseon goseul ga, neoye heunjeogi
eopneun segyereul mandeullae
nasseon geori, saramdeul, geurae gwaenchana
bappeuge jinaeda tto nega boyeo
nareul dwiheundeul ttaemada
Some things never change
jal ara, neoneun eobttan geol

chueok ttawin beorija da yeah
hwansangil ppun yeotjana
Boy kkeutnasseo neol miwohae
I don’t know your name
i mal myeot beonina doenoeya haneunji

yeojieopshi sae achimi wado
kkaeeojiji ana, seulpeun kkumsogeul hemae yeah

So why do I byeonhaji mothae
jakku dwidora boge dwae,
uri durideon night and day

eodil georeodo neoye gieogeun
gapjagi nae apeul maga
mushimhan deut jinachyeo jebeob gyeondyeonae
nappeuji anchana eochapi
nega geuriun geon sashirinde
geugeotjocha aneun deut nareul ttarawa

chueok ttawin beorija da yeah
hwansangil ppun yeotjana
Boy kkeutnasseo neol miwohae
I don’t know your name
i mal myeot beonina doenoeya haneunji

neol saenggakhaneun bami jureo ga
Enough is enough deo uljin ana
So let me redeem, redeem, redeem
jeonbu da, tonight
geurae neol dashin saenggakdo anke

jiwobeoryeo lonely night da yeah
nan gwaenchaneul geojana
neol ijeya jal aldeut hae
deo oerobge hae

chueok ttawin beorija da yeah
hwansangil ppun yeotjana
Boy kkeutnasseo neol miwohae
I don’t know your name
i mal myeot beonina doenoeya haneunji

I’m sick of lonely nights
I’m sick of lonely nights


ENGLISH

It’s time I get used to it
But the night is so long, I can’t fall asleep

What are you doing right now?
I’m fiddling with my phone when I never do that

I wanna go someplace unfamiliar
And create a world without any trace of you
Unfamiliar streets, people, that’s okay
I live so busily but then I see you again
Every time, it shakes me up
Some things never change
I know, that you’re not here

Let’s throw away our memories
It was just an illusion anyway
Boy, it’s over, I hate you
I don’t know your name
How many times do I have to tell myself?

Though a new morning comes without fail
I can’t wake up, I’m lost in sad dreams

So why do I, why can’t I change?
I keep looking back
To when we were together, night and day

Wherever I go, memories of you
Suddenly block my way
I walk past, as if I’m indifferent, actually enduring through
It’s not too bad
I know I miss you and that’s the truth
But even that chases me around

Let’s throw away our memories
It was just an illusion anyway
Boy, it’s over, I hate you
I don’t know your name
How many times do I have to tell myself?

Nights I think about you is decreasing
Enough is enough, I won’t cry anymore
So let me redeem, redeem, redeem
Everything tonight
So I won’t ever think of you again

Erase the lonely nights, everything
I will be okay
Now I now you better
But it makes me even more lonely

Let’s throw away our memories
It was just an illusion anyway
Boy, it’s over, I hate you
I don’t know your name
How many times do I have to tell myself?

I’m sick of lonely nights
I’m sick of lonely nights

INDONESIA

Sudah waktunya aku terbiasa
Tapi malam ini begitu lama, aku tidak bisa tidur

Apa yang kamu kerjakan sekarang?
Aku mengutak-atik teleponku ketika aku tidak pernah melakukan itu

Aku ingin pergi ke tempat yang asing
Dan menciptakan dunia tanpa jejakmu
Jalanan dan orang-orang baru, tidak apa-apa
Aku hidup begitu sibuk tapi kemudian aku bertemu denganmu lagi
Setiap kali,
kau mengguncangku
Beberapa hal tidak pernah berubah
Aku tahu, kalau kau tidak di sini

Mari kita membuang kenangan kita
Itu hanyalah sebuah fantasi
Boy, itu sudah berakhir, aku membencimu
Aku tidak tahu namamu
Berapa kali aku harus memberitahu diriku sendiri?

Meskipun pagi baru datang tanpa gagal
Aku tidak bisa bangun, aku tersesat dalam mimpi yang sedih

Jadi mengapa aku, mengapa aku tak bisa berubah?
Aku terus melihat ke belakang
Saat kita bersama, siang dan malam

Dimanapun aku pergi, kenanganmu
Tiba-tiba menghalangi jalan
Ku lewati, seakan tak peduli, aku menjauhinya
Ini tidak terlalu buruk
Aku tahu aku merindukanmu dan itu kebenarannya
Seperti yang kau ketahui, ikutilah aku

Mari kita membuang kenangan kita
Itu hanyalah sebuah fantasi
Boy, itu sudah berakhir, aku membencimu
Aku tidak tahu namamu
Berapa kali saya harus memberitahu diriku sendiri?

Perlahan aku mulai tak memikirkanmu
Cukup sudah, aku tidak akan menangis lagi
Jadi biarkan aku menebus, menebus, menebus
Semuanya malam ini
Jadi aku tidak akan pernah memikirkan lagi

Menghapus malam yang sepi, semuanya
Aku akan baik baik saja
Sekarang aku sekarang kau lebih baik
Tapi itu membuatku bahkan lebih kesepian

Mari kita membuang kenangan kita
Itu hanyalah sebuah fantasi
Boy, itu sudah berakhir, aku membencimu
Aku tidak tahu namamu
Berapa kali aku harus memberitahu diriku sendiri?

Aku muak dengan malam yang sepi
Aku muak dengan malam yang sepi

 
Rom: CCL
Eng:
pop!gasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar