ROMANIZATION,
ENGLISH, & INDONESIA
sesangiran ge jebeop chumneyo
The world is so cold
Dunia ini begitu dingin
dangsinui aneseo saldeon ttae boda
Colder than when I lived in you
Lebih dingin daripada saat aku tinggal di kamu
mojiram eobsi jusin sarangi
You gave me enough love and when i felt
Kau memberiku cukup cinta dan saat aku merasakan
gwabunhada neukkil ttaejjeum nan eoreuni dwaetjyo
That it was too much I became an adult
Bahwa itu terlalu banyak, aku menjadi dewasa
han songi kkotcheul piuryeo jageun du nune
To raise a single flower
Untuk membangkitkan sekuntum bunga
eolmana manheun biga naeryeosseulkka
How much rain fell in your eyes
Berapa banyak hujan turun di matamu?
oh rewind dorukilsurok deo mian
Oh rewind, the more i think back, the more i'm sorry
Oh memutar ulang, semakin aku berpikir kembali, semakin aku minta maaf
pogi an haryeo pogihaebeorin
So i won't give up
Jadi aku tidak akan menyerah
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
You gave up your youthful and beautiful season
Kau menyerah masa mudamu dan musim indahmu
yeogil bwa yeoppeuge pieosseunikka
Look at me, I have bloomed prettily
Lihatlah aku, aku telah mekar manis
badage tteoreojideorado
Even if I fall to the ground
Bahkan jika aku gugur ke tanah
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flowers paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
munduk chyeodabon geu ipgaeneun
When I looked at your lips
Ketika aku melihat bibirmu
misoga pyeotjiman jureumi jyeotjyo
There was a smile but there were also wrinkles
Ada senyum tapi ada juga kerutan
naege insaengeul seonmulhaejugo
You gifted me with life
Kau memberiku kehidupan
saranghaeran mari geurido gomaungayo
I'm so thankful for the words, I love you
Aku sangat bersyukur untuk kata-kata, aku mencintaimu
han songi kkotcheul piuryeo jageun du nune
To raise a single flower
Untuk membangkitkan sekuntum bunga
eolmana manheun biga naeryeosseulkka
How much rain fell in your eyes?
Berapa banyak hujan turun di matamu?
oh rewind dorukilsurok deo mian
Oh rewind, the more i think back, the more i'm sorry
Oh memutar ulang, semakin aku berpikir kembali, semakin aku minta maaf
pogi an haryeo pogihaebeorin
So i won't give up
Jadi aku tidak akan menyerah
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
You gave up your youthful and beautiful season
Kau menyerah masa mudamu dan musim indahmu
yeogil bwa yeoppeuge pieosseunikka
Look at me, I have bloomed prettily
Lihatlah aku, aku telah mekar manis
badage tteoreojideorado
Even if I fall to the ground
Bahkan jika aku gugur ke tanah
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flowers paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
gyeouri wado maeumsoge
Even when winter comes
Bahkan ketika musim dingin tiba
bom hyanggiga gadeukhan geon
My heart is filled with scent of spring
hatiku penuh dengan aroma musim semi
hangyeolgachi sideulji anheun sarang ttaemunijyo
Because of your love that never withers
Karena cintamu yang tidak pernah layu
oh rewind jjarbeun baram gatdeon sigan
Oh rewind, time is like a short wind
Oh memutar ulang, waktu adalah seperti angin singkat
nal pume ango heundeullim eomneun
Your time has become a flower pot
Waktu kamu telah menjadi pot bunga
hwabuni doeeojun dangsinui sewol
That holds me and doesn't shake
Yang menampung aku dan tidak goyang
yeogil bwa haengbokman namasseunikka
Look here, there's only happiness that remains
Lihat di sini, hanya ada kebahagiaan yang tersisa
da naeryeonoko i sonjabayo
Lay everything down and hold my hand
Letakkan semua turun dan pegang tanganku
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flower paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
sesangiran ge jebeop chumneyo
The world is so cold
Dunia ini begitu dingin
dangsinui aneseo saldeon ttae boda
Colder than when I lived in you
Lebih dingin daripada saat aku tinggal di kamu
mojiram eobsi jusin sarangi
You gave me enough love and when i felt
Kau memberiku cukup cinta dan saat aku merasakan
gwabunhada neukkil ttaejjeum nan eoreuni dwaetjyo
That it was too much I became an adult
Bahwa itu terlalu banyak, aku menjadi dewasa
han songi kkotcheul piuryeo jageun du nune
To raise a single flower
Untuk membangkitkan sekuntum bunga
eolmana manheun biga naeryeosseulkka
How much rain fell in your eyes
Berapa banyak hujan turun di matamu?
oh rewind dorukilsurok deo mian
Oh rewind, the more i think back, the more i'm sorry
Oh memutar ulang, semakin aku berpikir kembali, semakin aku minta maaf
pogi an haryeo pogihaebeorin
So i won't give up
Jadi aku tidak akan menyerah
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
You gave up your youthful and beautiful season
Kau menyerah masa mudamu dan musim indahmu
yeogil bwa yeoppeuge pieosseunikka
Look at me, I have bloomed prettily
Lihatlah aku, aku telah mekar manis
badage tteoreojideorado
Even if I fall to the ground
Bahkan jika aku gugur ke tanah
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flowers paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
munduk chyeodabon geu ipgaeneun
When I looked at your lips
Ketika aku melihat bibirmu
misoga pyeotjiman jureumi jyeotjyo
There was a smile but there were also wrinkles
Ada senyum tapi ada juga kerutan
naege insaengeul seonmulhaejugo
You gifted me with life
Kau memberiku kehidupan
saranghaeran mari geurido gomaungayo
I'm so thankful for the words, I love you
Aku sangat bersyukur untuk kata-kata, aku mencintaimu
han songi kkotcheul piuryeo jageun du nune
To raise a single flower
Untuk membangkitkan sekuntum bunga
eolmana manheun biga naeryeosseulkka
How much rain fell in your eyes?
Berapa banyak hujan turun di matamu?
oh rewind dorukilsurok deo mian
Oh rewind, the more i think back, the more i'm sorry
Oh memutar ulang, semakin aku berpikir kembali, semakin aku minta maaf
pogi an haryeo pogihaebeorin
So i won't give up
Jadi aku tidak akan menyerah
jeolmgo areumdaun dangsinui gyejeol
You gave up your youthful and beautiful season
Kau menyerah masa mudamu dan musim indahmu
yeogil bwa yeoppeuge pieosseunikka
Look at me, I have bloomed prettily
Lihatlah aku, aku telah mekar manis
badage tteoreojideorado
Even if I fall to the ground
Bahkan jika aku gugur ke tanah
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flowers paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
gyeouri wado maeumsoge
Even when winter comes
Bahkan ketika musim dingin tiba
bom hyanggiga gadeukhan geon
My heart is filled with scent of spring
hatiku penuh dengan aroma musim semi
hangyeolgachi sideulji anheun sarang ttaemunijyo
Because of your love that never withers
Karena cintamu yang tidak pernah layu
oh rewind jjarbeun baram gatdeon sigan
Oh rewind, time is like a short wind
Oh memutar ulang, waktu adalah seperti angin singkat
nal pume ango heundeullim eomneun
Your time has become a flower pot
Waktu kamu telah menjadi pot bunga
hwabuni doeeojun dangsinui sewol
That holds me and doesn't shake
Yang menampung aku dan tidak goyang
yeogil bwa haengbokman namasseunikka
Look here, there's only happiness that remains
Lihat di sini, hanya ada kebahagiaan yang tersisa
da naeryeonoko i sonjabayo
Lay everything down and hold my hand
Letakkan semua turun dan pegang tanganku
kkotgilman geotge haejulgeyo
I will make you walk only on flower paths
Aku akan membuatmu berjalan hanya pada jalur bunga
Tidak ada komentar:
Posting Komentar