Jumat, 15 Mei 2020

Lirik Terjemahan Indonesia Kim Hanbin (B.I) – DEMO.3 [Romanization & Indonesia]




Duhhh... siapa nih yang kanget banget sama Hanbin :( sedih banget ya ditinggal gini. tapi untung banget hanbin masih mau ngasih kabar lewat lirik yang dia post di soundcloud ngungkapin perasaannya buat yang masih nunggu dia :)
jadi tuh nih, ya inti dari lirik ini, kita gak usah khawatir sama dia, karena dia tetap baik-baik saja. gak usah terlalu mikirin dia, tetap lakuin aja sesuai keindahan kita masing-masing. dia bilang nanti suatu saat dia bakal balik lagi dengan tiba-tiba jadi jangan khawatir, jangan sedih, tetap senyum karena senyum kita itu ke fans dia baginya buat dia menjadi lebih hidup. 
jadi gaes... kita mesti sabar ya, ingat dia bilang bakal balik lagi :)

***

nae geogjeongeun masigo neul geuraessdeut eoyeoppeusio
Jangan khawatir denganku dan tolonglah jadi seindah yang selalu kau lakukan
kkochi jimyeon baram matneun nageuro saragagessso

Saat bunga-bunga jatuh, aku akan hidup dengan kebahagiaan karena tertiup angin

Oh naranhi barabwassdeon modeun baegyeong
Oh semua latar belakang yang ku lihat berdampingan
hwanghonboda hwangholhaessdeon saebyeok
Fajar yang lebih menyenangkan daripada senja
modeun jilmungwa daedab geogjeonggwa saenggag dangsinui sesang
Semua pertanyaan dan jawaban, kekhawatiran dan pikiran, dan duniamu
geu ane naega ajig sumuel swigie geulsseongijimarayo
Aku masih bernafas di sini, jadi jangan menangis
nae saneun iyuga dangsin useumiessojanhayo
Senyummu adalah alasan aku hidup
hoksina naui heunjeogi jichige haneun naren geuttaen aju ijeusyeodo dwaeyo
Jika jejakku membuatmu lelah, maka kau bisa melupakannya segalanya

hyanggiga dwae geudae kokkeutae meomulleossdaga
Aku akan menjadi aroma dan tetap di ujung hidungmu
dasi noeuri dwae seumyeodeulgeyo yeah~
Dan aku akan menembus matahari terbenam yeah~

nae geogjeongeun masigo neul geuraessdeut eoyeoppeusio
Jangan khawatir denganku dan tolonglah jadi seindah yang selalu kau lakukan
kkochi jimyeon baram matneun nageuro saragagessso

Saat bunga-bunga jatuh, aku akan hidup dengan kebahagiaan karena tertiup angin

onanana onanana nan bunmyeonghi sarangeul badassgo
Oh nanana oh nanana aku pasti dicintai
onanana onanana geu gieok hanaro useo bogosseo 
Oh nanana oh nanana aku akan tersenyum dengan memori yang satu itu

jeonbu dahaengieossne 
Ini semua melegakan
uriraneun daneoe sosokdoeeoissdeon gibuneun mattanghi pyohyeonhal munjangi eobsne
Aku tak punya kalimat untuk menggambarkan perasaan yang memiliki kata "kita"
i gijeoggateun salmui kkeutjaragi omyeon budi baraneungeo hana
Saat akhir dari kehidupan ajaib ini datang, aku berharap untuk satu hal
deokbune gwaenchanheun saengeul sarawassgo jiteun yeouni namasso geuge cham gomawosseossdago
Terima kasih padamu, aku punya kehidupan yang baik, dan aku masih punya citra yang mendalam
mal hanmadiman jeonhage haejuo
Biarkan aku katakan aku berterima kasih untuk itu

dalbichi dwae geudae kkumsoge meomulleossdaga
Aku akan menjadi cahaya bulan dan tinggal di mimpimu
dasi saebyeogi dwae buseojilgeyo
Dan kemudian aku akan hacur oleh fajar lagi

nae geogjeongeun masigo neul geuraessdeut eoyeoppeusio
Jangan khawatir denganku dan tolonglah jadi seindah yang selalu kau lakukan
kkochi jimyeon baram matneun nageuro saragagessso

Saat bunga-bunga jatuh, aku akan hidup dengan kebahagiaan karena tertiup angin

onanana onanana nan bunmyeonghi sarangeul badassgo
Oh nanana oh nanana aku pasti dicintai
onanana onanana geu gieok hanaro useo bogosseo 
Oh nanana oh nanana aku akan tersenyum dengan memori yang satu itu

hoksi nareul gieoghaejullaeyo nan mosijeoyo geu modeun nareul
Bisakah kau mengingatku saja, aku tak bisa melupakan semua hari itu
sigani heorakhandamyeon uyeoncheoreom geudael chajagalgeyo
Jika waktu mengizinkan, aku akan mendatangimu seperti kebetulan

nae geogjeongeun masigo neul geuraessdeut eoyeoppeusio
Jangan khawatir denganku dan tolonglah jadi seindah yang selalu kau lakukan
kkochi jimyeon baram matneun nageuro saragagessso

Saat bunga-bunga jatuh, aku akan hidup dengan kebahagiaan karena tertiup angin

onanana onanana nan bunmyeonghi sarangeul badassgo
Oh nanana oh nanana aku pasti dicintai
onanana onanana geu gieok hanaro useo bogosseo 
Oh nanana oh nanana aku akan tersenyum dengan memori yang satu itu


Romanization/Indonesia : Shia Moer

Tidak ada komentar:

Posting Komentar