ROMANIZATION
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
oneureun uri gachi georeoyo i georireul
bame deullyeooneun jajangnorae eotteongayo
( oh yeah )
mollatdeon geudaewa dan duri son jabgo
al su eomneun i tteollimgwa duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
( oh yeah )
geudaeyeo uri ije son jabayo i georie
machim deullyeooneun sarang norae eotteongayo
( oh yeah )
saranghaneun geudaewa danduri sonjabgo
al su eomneun i georireul duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
baram bulmyeon ulleongineun
gibun tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi jakku gyeopchyeo
o tto ulleongineun
gibun tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi jakku gyeopchyeo
saranghaneun yeonindeuri mankunyo
al su eomneun chingudeuri manayo
heunnallineun beotkkot ipi mankunyo johayo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
duri georeoyo ( oh yeah )
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
ENGLISH
You, you, you, you, you
Today, let’s walk together on this street
How is this lullaby that you hear on this night?
Oh yeah
I hold hands with you, whom I didn’t know
As we walk together with this unknown trembling
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
Oh yeah
You, now let’s hold hands on this street
How is this love song that you hear right now?
Oh yeah
I hold hands with you, whom I love
As we walk together on this unknown street
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
When the wind blows,
my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows,
from way over there, I keep seeing you
When the wind blows,
my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows,
from way over there, I keep seeing you
There are many lovers who are in love
There are many unknown friends
There are many scattered cherry blossom petals I like it
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
You, you, you, you, you
INDONESIA
Kau, kau, kau, kau, kau
Hari ini, mari kita berjalan bersama di jalan ini
Bagaimana pengantar tidur ini yang kau dengar di malam ini?
Oh yeah
Aku memegang tangan denganmu, yang aku tidak tahu
Saat kita berjalan bersama-sama dengan getaran yang tidak diketahui
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Oh yeah
Kau, now let’s hold hands on this street
Bagaimana lagu cinta ini yang kau dengar sekarang?
Oh yeah
Aku memegang tangan denganmu, yang aku cintai
Seperti yang kita berjalan bersama di jalan yang tidak diketahui ini
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Ketika angin bertiup,
Suara hatiku berdebar tanpa diketahui
Ketika angin bertiup,
Dari cara di atas sana, aku terus melihatmu
Ketika angin bertiup,
Suara hatiku berdebar tanpa diketahui
Ketika angin bertiup,
Dari cara di atas sana, aku terus melihatmu
Ada banyak kekasih yang sedang jatuh cinta
Ada banyak teman yang tidak diketahui
Ada banyak tersebar kelopak bunga sakura aku menyukainya
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Kau, kau, kau, kau, kau
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
oneureun uri gachi georeoyo i georireul
bame deullyeooneun jajangnorae eotteongayo
( oh yeah )
mollatdeon geudaewa dan duri son jabgo
al su eomneun i tteollimgwa duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
( oh yeah )
geudaeyeo uri ije son jabayo i georie
machim deullyeooneun sarang norae eotteongayo
( oh yeah )
saranghaneun geudaewa danduri sonjabgo
al su eomneun i georireul duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
( UhUh ) duri georeoyo
baram bulmyeon ulleongineun
gibun tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi jakku gyeopchyeo
o tto ulleongineun
gibun tase nado moreuge
baram bulmyeon jeopyeoneseo
geudaeyeo ni moseubi jakku gyeopchyeo
saranghaneun yeonindeuri mankunyo
al su eomneun chingudeuri manayo
heunnallineun beotkkot ipi mankunyo johayo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
duri georeoyo
bombaram hwinallimyeo
heunnallineun beotkkot ipi
ullyeo peojil i georireul
duri georeoyo ( oh yeah )
geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo geudaeyeo
ENGLISH
You, you, you, you, you
Today, let’s walk together on this street
How is this lullaby that you hear on this night?
Oh yeah
I hold hands with you, whom I didn’t know
As we walk together with this unknown trembling
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
Oh yeah
You, now let’s hold hands on this street
How is this love song that you hear right now?
Oh yeah
I hold hands with you, whom I love
As we walk together on this unknown street
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
When the wind blows,
my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows,
from way over there, I keep seeing you
When the wind blows,
my heart sounds to pound without knowing
When the wind blows,
from way over there, I keep seeing you
There are many lovers who are in love
There are many unknown friends
There are many scattered cherry blossom petals I like it
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
As the spring wind blows
The scattering cherry blossom petals
Spread out on this street
As we walk together
You, you, you, you, you
INDONESIA
Kau, kau, kau, kau, kau
Hari ini, mari kita berjalan bersama di jalan ini
Bagaimana pengantar tidur ini yang kau dengar di malam ini?
Oh yeah
Aku memegang tangan denganmu, yang aku tidak tahu
Saat kita berjalan bersama-sama dengan getaran yang tidak diketahui
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Oh yeah
Kau, now let’s hold hands on this street
Bagaimana lagu cinta ini yang kau dengar sekarang?
Oh yeah
Aku memegang tangan denganmu, yang aku cintai
Seperti yang kita berjalan bersama di jalan yang tidak diketahui ini
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Ketika angin bertiup,
Suara hatiku berdebar tanpa diketahui
Ketika angin bertiup,
Dari cara di atas sana, aku terus melihatmu
Ketika angin bertiup,
Suara hatiku berdebar tanpa diketahui
Ketika angin bertiup,
Dari cara di atas sana, aku terus melihatmu
Ada banyak kekasih yang sedang jatuh cinta
Ada banyak teman yang tidak diketahui
Ada banyak tersebar kelopak bunga sakura aku menyukainya
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Seperti pukulan angin musim semi
Hamburan kelopak bunga sakura
Tersebar di jalan ini
Saat kita berjalan bersama-sama
Kau, kau, kau, kau, kau
Rom: CCL
Eng: popgasa
Eng: popgasa
Tidak ada komentar:
Posting Komentar